FAQ Tout
ce qu’il faut savoir sur les méthodes
pédagogiques et celui qui les a inspirées
Le mieux pour nous connaître, c’est encore de nous
rencontrer ! D’ici là, cette rubrique
répondra aux principales questions que vous pourriez vous
poser : présentation d’Alfred Tomatis,
explications sur le fonctionnement de nos formations, choix du
matériel audio…
Qui est
Alfred Tomatis ? Né le 1er janvier 1920 à
Nice et décédé le 25
décembre 2001 à Carcassonne, Alfred Tomatis
était un médecin français
oto-rhino-laryngologiste de la Faculté de
Médecine de Paris, spécialiste des troubles de
l'audition et du langage.
Il était lui-même le fils d'un grand chanteur,
Humbert Tomatis, Basse Noble de l'Opéra de Paris qui,
très tôt, lui a permis de se familiariser avec le
monde de la musique et de l'art lyrique. Cette double formation,
d'abord familiale puis médicale, jouera un rôle
considérable sur l'orientation professionnelle d'Alfred
Tomatis qui, très rapidement, se passionnera pour la
relation existant entre l'oreille et la voix.
Tomatis était un clinicien et avant tout un chercheur
infatigable. Il réalisa des milliers d'observations
cliniques dans le cadre de ses recherches professionnelles
menées pour le Ministère du Travail, le
Ministère de l'Air et des Arsenaux. Ces dernières
lui ont permis d'établir la relation existant entre
l'audition et la phonation, dont il a formulé un certain
nombre de lois qui portent désormais le nom de «
l’effet Tomatis ».
Par la suite, les recherches de Tomatis l'amenèrent
à s'intéresser à l'apprentissage des
langues étrangères. Il démontra alors
que chaque langue se caractérise par une zone
fréquentielle privilégiée
dans l'analyse linguistique, appelée « bande
passante ».
Outre sa carrière de clinicien et de chercheur, Tomatis a eu
l'occasion d'enseigner durant de nombreuses années
à Paris, dans le cadre de l'École d'Anthropologie
et de l'École des Psychologues Praticiens, ainsi que dans
des Universités anglo-saxonnes.
Il laisse derrière lui de nombreux ouvrages, articles et
interviews, dont certains traduits en différentes langues,
permettent de comprendre les fondements de sa méthode.
Comment marche l’oreille
électronique ? L’Oreille Électronique
fonctionne comme une oreille humaine. Elle comprend en particulier deux
canaux dotés de filtres et commandés par une
bascule électronique. Celle-ci conduit la personne
d’une audition non accommodée (oreille en repos,
muscles de l’oreille moyenne détendus)
à une audition parfaitement contrôlée
dans tous ses paramètres (oreille en travail, muscles de
l’oreille moyenne en tension). Imposant une
véritable gymnastique aux muscles de l’oreille
moyenne, ce va-et-vient de tension et de repos s’effectue
tout au long du stage, en séance
d’entraînement à la perception sonore
ainsi qu’en cours.
Quel est le contenu des formations
linguistiques ?
Entraînement à la
perception sonore (S.T.E.P.S.)
Cours
de langue
Face-à-face pédagogique
Décoder, adapter l'écoute,
reproduire
Savoir,
savoir-apprendre,
savoir-faire
Séances PASSIVES
d'imprégnation : textes continus filtrés ou
non filtrés comptines musique instrumentale
Séances
ACTIVES de reproduction : mots isolés listes thématiques phrases complètes par
découpage
progressif mots riches en sifflantes différenciations
phonétiques exercices d’intonation,
d’accentuation, de
rythme, de contraction de mots lecture et révision
Quels supports
sont utilisés lors des séances
d’entraînement passives à la perception
sonore ? Les supports ont essentiellement un contenu
linguistique et on peut avoir recours ponctuellement à des
supports musicaux en début de progression pour balayer tout
le spectre sonore. Le matériau sonore est calibré
d’après les structures acoustiques de la langue
cible et remanié par l’Oreille
Électronique.
Types de textes à
écouter lors de l’intégration passive :
Textes
non filtrés en continu : intégration de la
structure syntaxique1,
de la prosodie2.
Textes
filtrés : perception affinée des sons, ouverture
aux sons inhabituels, reconnaissance des canaux phonétiques.
Pourquoi les textes filtrés sont
perçus faiblement ? En supprimant certaines
fréquences3,
l’intensité des sons paraît
atténuée. Cela est tout à fait normal
et n’empêche aucunement
l’entraînement à la perception sonore.
Le contrôle de l’efficacité du travail
se fait par les techniciens grâce à
l’observation visuelle des oreilles électroniques
et au contrôle de la diffusion sonore émise.
Pour effectuer dans les meilleures conditions
électro-acoustiques l’écoute de sons
filtrés, un support unique pour toutes les langues a
été choisi et conçu. Les
critères du choix ont été : un texte
connu mondialement avec un contenu positif et acceptable quelle que
soit l’origine des personnes
bénéficiant de l’entraînement
à la perception sonore. L’histoire du Petit Prince
répond à ces critères.
L’avantage de réentendre le même texte
est que la mémorisation du vocabulaire et des structures
grammaticales se fait pendant ces séances.
1 Étude
des règles qui président à
l’organisation des phrases, à l’ordre
des mots, dans une langue. 2 Ensemble
des phénomènes d’intonation et
d’accentuation d’une langue. 3 Nombre
de vibrations par unité de temps, dans un
phénomène périodique.
Y'a-t-il un contrôle lors
des séances d’entraînement actives en
cabine ? Le technicien du training, le consultant et la
coordinatrice écoutent à intervalles
réguliers pour s’assurer de la mise en place du
contrôle audio-phonatoire. C’est lui qui permettra
progressivement la reproduction du message sonore de manière
de plus en plus juste. Lors de ces phases
d’écoute, ils notent, selon la progression
attendue, les difficultés rencontrées. Dans le
cas où il est souhaitable de corriger la posture
d’écoute, ils peuvent intervenir pour ajuster la
distance au micro ou attirer l'attention sur certains aspects
(phonation ou intonation).
Est-on
corrigé lors des séances
d’entraînement actives en cabine ? Comme indiqué dans la
réponse précédente, l'intervention se
justifie principalement en cas de soucis d’ordre technique.
Les exercices de répétition, en alternance avec
des séances d’écoute passives, mettent
en place une boucle audio-vocale adaptée à la
langue étudiée et au potentiel
d’adaptation de l'oreille de l’étudiant.
Dans ce sens, une correction systématique ne ferait que
desservir les progrès. Le but du système de
perception sonore est justement que l’apprenant
repère spontanément chaque
élément linguistique à prononcer.
Les répétitions
sont-elles enregistrées ? À moins que vous ne formuliez une
demande précise, il n'y a pas d'enregistrement de la
séance de répétition.
Comment savoir si la
répétition est correcte ? Il est important de faire ces exercices
spontanément, sans se poser de questions sur
l’exactitude des répétitions.
Plutôt que de vouloir détecter des
progrès immédiats, restez à 100 %
disponible pour une écoute globale et active en vous
concentrant sur la répétition. La
détente sera l’outil le plus efficace pendant
cette phase.
Sur quoi porte la
répétition des mots ? Il s’agit ici d’apprendre
à repérer et à reproduire des
phonèmes, à acquérir de
l’accent tonique et à prononcer uniquement des
mots isolés.
Quels sont les différents
niveaux de difficulté des supports audio ? Niveau facile
C’est le moment où l’on joue avec les
sons. On peut les imiter à loisir. Aucune
difficulté ne vient entraver la concentration de
façon à ce que l’apprenant puisse bien
repérer les sons spécifiques et
l’accent tonique à reproduire. C’est un
exercice de prononciation.
Niveau moyen
L’exercice reste toujours aisé, mais de nouveaux
éléments peuvent s’intégrer.
Ce niveau est également l’occasion de
découvrir ce qui a pu nous échapper lors du
premier niveau. Ici, on vide la progression dans la reproduction des
acquis. La longueur et le contenu des phrases restent confortables pour
maintenir un bon rythme de répétition.
Niveau difficile
Les phrases sont longues et comportent souvent une succession de mots
inconnus. L’important est de maintenir une écoute
active et globale. Ne vous focalisez pas sur un mot non compris ou non
reconnu. Contentez vous de reproduire tout simplement ce que vous avez
mémorisé, même s’il ne reste
que le premier et le dernier mot d’une phrase.
Répétez plusieurs fois le même mot le
cas échéant, même de façon
approximative. Vous pouvez aussi reproduire le rythme et
l’intonation de la phrase au moyen de syllabes basiques.
Après avoir passé le sentiment de frustration,
vous augmenterez progressivement la durée de
l'écoute ciblée et développerez la
compréhension en situation réelle.
Néanmoins, si la plus grande partie du contenu vous
échappe, signalez-le au technicien pour réajuster
le programme.
Pourquoi le contrôle
audio-vocal est-il favorisé à droite ? Une dyslatéralisation auditive
(circuit audio-vocal gauche) perturbe le circuit audition-phonation par
un trajet long en augmentant le temps nécessaire pour
reconnaître et reproduire le message perçu. Elle
peut provoquer un ralentissement du processus de
compréhension orale, de la mémorisation auditive
et une gêne dans la reproduction du rythme et de
l’intonation de la langue.
Existe-t-il des supports
pédagogiques spécifiques Tomatis ? À partir de matériel
développé en interne, le professeur principal
conçoit un programme pédagogique selon les
objectifs de l’apprenant et choisit le livre
adapté. Le support pédagogique est la plupart du
temps prévu dans le budget de formation, sinon si vous le
souhaitez, ce dernier peut être vendu. Le programme et le
livre servent de trame durant la formation.
Quelques exemples de livres : International Express, English File,
Market Leader, Business Basics, Business Objectives, Business
Opportunities…
Quelques exemples de cahiers d’exercice : Oxford Business
Grammar and Practice, Murphy’s Essential / English Grammar in
Use – vivement conseillés pour un travail
individuel et approfondi de la grammaire de base.
Est-il possible d'acheter ou
d'emprunter des supports audio écoutés en
séances ? Exclusivement conçus pour des
exercices sous Oreille Électronique, ces
matériaux ne sont pas compatibles avec un
matériel audio traditionnel.
Matériel audio
recommandé Chaîne
hi-fi
Choisir de préférence une qualité
semi-professionnelle, de haute fidélité, allant
jusqu’à 8 000 hertz minimum. Vous devez pouvoir
sélectionner les sons aigus au niveau de la balance. Pour un
rendu plus réaliste, privilégiez
l’écoute par voie aérienne
plutôt que par casque. Baladeur
Sachez que les baladeurs sont conçus en
général pour passer de la musique contemporaine,
type rap, rock… et visent à reconstituer
majoritairement les bandes passantes graves. Or, pour percevoir la
bande passante de la langue cible (fréquences hautes pour
l’anglais…) et aussi pour stimuler
l'écoute, il est indispensable de percevoir les sons aigus.
De plus, les sons graves fatiguent et désorganisent la
fonction de l’écoute. Choisissez de
préférence une qualité de haute
fidélité, allant le plus loin possible dans les
fréquences hautes.
Optez pour un casque qui ne s’introduit pas dans le conduit
auditif. Sa dimension doit être suffisante pour pouvoir
garder de l’air entre le tympan et la source sonore.
Dans tous les cas, le baladeur doit se limiter à un usage
occasionnel.
Tomatis, une référence Chercheur,
clinicien, oto-rhino-laryngologiste, phoniatre… Alfred
Tomatis est à l’origine de la technique du
même nom et d’un matériel
dédié appelé Oreille
Électronique.
Des formations pour tous les niveaux Débutant
ou confirmé, particulier ou professionnel, chacun trouve une
formation à son niveau, avec un contenu et des supports
audios adaptés.
Les langues lointaines enfin accessibles Grâce
à l’efficacité de la technique Tomatis,
des langues comme le chinois peuvent être apprises avec
d’excellents résultats.
Les séances
d’entraînement à la perception sonore
sous Oreille Électronique sont calibrées selon un
test d’écoute mesurant le niveau
d’ouverture et de résistance du stagiaire
à la langue enseignée.